ایران هسته ای- باراک اوباما در تازه ترین اظهارات خود درباره ایران تاکید کرد از نظر وی مطمئنا راهی وجود دارد که ایران بتواند به طور صلح آمیز از برنامه هسته ای استفاده کند.
باراک اوباما رییس جمهور امریکا 10 روز پس از انتخاب خود به عنوان رییس جمهور امریکا روز پنج شنبه 25 آبان 1391 (15 نوامبر 2012) برای نخستین بار پس از انتخابات این کشور دیدگاه های خود را درباره ایران تشریح کرد.
متن کامل اظهارات اوباما درباره ایران در کنفرانس خبری که در کاخ سفید برگزار کرد، چنین است:
همانگونه که پیش از مبارزات انتخاباتی و در حین مبارزات انتخاباتی و اینک پس از انتخابات اعلام کرده ام، اجازه دستیابی به سلاح هسته ای را به ایران نخواهیم داد. هنوز روزنه ای از زمان برای حل این مشکل از طریق دیپلماتیک وجود دارد. شدیدترین تحریم های تاریخ را به ایران تحمیل کرده ایم. تحریم ها تاثیر بسیار تخریب کننده ای بر اقتصاد ایران گذاشته اند. مطمئنا راهی برای استفاده ایران از انرژی صلح آمیز هسته ای وجود دارد. این در حالی است که تهران باید همزمان به تعهدات بین المللی خود و تضمین این موضوع به جامعه بین المللی که در تلاش برای دستیابی به سلاح هسته ای نیست عمل نماید. در ماه های آینده تلاش خواهم کرد تا شاید زمینه احتمالی برای مذاکره ایران نه فقط با آمریکا بلکه با جامعه بین المللی در راستای حل احتمالی بحران موجود، فراهم شود. نمی توانم قول دهم که ایرانی ها از همان مسیر و یا دری که باید عبور کنند، عبور کنند. این گزینه نیز می تواند در نظر گرفته شود. نمی توانم درخصوص جزئیات گفت وگوها سخنی بگویم در صورتی که ایران بطور جدی تمایل به حل بحران داشته باشد ما نیز خواهان حل دیپلماتیک موضوع هستیم. بحث ها درباره مذاکرات مستقیم ایران و امریکا که قبل از انتخابات مطرح شد، اصلا صحت ندارد.
متن انگلیسی این اظهارات چنین است:
With respect to Iran, I very much want to see a diplomatic resolution to the problem. I was very clear before the campaign, I was clear during the campaign, and I’m now clear after the campaign — we’re not going to let Iran get a nuclear weapon. But I think there is still a window of time for us to resolve this diplomatically. We’ve imposed the toughest sanctions in history. It is having an impact on Iran’s economy.
There should be a way in which they can enjoy peaceful nuclear power while still meeting their international obligations and providing clear assurances to the international community that they’re not pursuing a nuclear weapon.
And so, yes, I will try to make a push in the coming months to see if we can open up a dialogue between Iran and not just us, but the international community, to see if we can get this things resolved. I can’t promise that Iran will walk through the door that they need to walk through, but that would be very much the preferable option.
متن کامل سخنان اوباما به زبان انگلیسی را اینجا ببینید.